Обстоятельство, условие, внезапность (اِذَا)

Слово إذا может приходит как в роли слова (اسمية), так и в роли частицы (حرفية). В зависимости от контекста может принимать разные значения.
Разберем представленную схему подробно.

ـОпределение إذا الاِسْمِيَّة الظَرْفِية

❗️ Так как إذا в роли имени, то подходящее для неё название إذا الاِسْمِيَّة
❗️ Так как إذا приходит как обстоятельство (الظرف) или по другому (مفعول فيه), то подходящее для неё название إذا الاسمية الظرفية. Для того чтоб понять что она الظرف можно заменить إذا на حِين и если смысл не поменялся, то она الظرف или الظرفية
❗️ Используется только с глагольным предложением
❗️ Делает يُستقبَل, то есть это означет что она указывает на будущее время
❗️ Выступает в роли المُضاف, соответсвенно глагольное предложении в роли المضاف إليه. Подробнее в материале про الإضافة
❗️ Делится на два вида: الشرطية и غير الشرطية.

✏️ إذا الاِسْمِيَّة الظَرْفِية الشَّرْطِيَّة

۝ وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ۝ Когда читается Коран, то слушайте его и храните молчание, - быть может, вас помилуют
📍 Обстоятельство إذا приходит как غير جَازِم, потому что используеся с глаголом прошедшего времени, а не настоящего
📍 Так как это обстоятельство условия (الشرطية), то должны быть جُمْلَةُ الشَّرْط и جملة جَوَابُ الشَّرْط. Подробнее в материале "Конструкция условия"

Сложнее пример

۝ وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ ۝ Когда зарытую живьем спросят
В примере мы увидели как к частице пришло глагольное предложение❗️. Дело в том что глагол سُئِلَتْ удалён (перенесён). الله أعلم

✏️ إذا الاسمِيَّةُ الظَرْفِيَّةُ غير الشَّرْطِيَّة

۝ وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ۝ Клянусь ночью когда она проходит
📍 Обстоятельство إذا не частица условия (غير الشَّرْطِيَّة)

✏️ إذا الحَرْفِيَّة. مُفَجْأَة

📍 Частица إذا со значением: "внезапность"
📍 После частицы إذا приходит именное предложение
📍 Частица إذا приходит только в середине предложения
📍 Иногда используется с частицей ف
۝ فألقاها فإِذا هي حية تَـسْعَى ۝ Он бросил (посох), и тот внезапно превратился в змею, которая быстро двигалась

✏️ إذا الحَرْفِيَّة. تفسير

Эта частица إذا приходит со значением: "то есть", "значит".
Слово "تفسير" переводится как "объяснять", "разъяснять", поэтому эта частица служит для разъяснения, если мы поставим вместо этой частицы أي, то значение не поменяется.
اِستكتمتَهُ السرَ إذا طلبتَ مِنه أن يَسْتَره секрет, значит что ты потребовал его сохранить "اِستكتمتَ"

📚 Связка جواب الشرط при помощи الفاء

Подробнее про то, в каких случаях جواب الشرط соединяется при помощи частицы الفاء, смотрите тут.
۝ وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ .. ۝ Если рабы мои спросят тебя обо мне, то поистине я близок
إذا رَأَيْتَ حامداً فَ‍‍اسْألْهُ عن مَوْعد السَّفَرِ Когда увидишь Хамида, то спроси его о дате поездки
إذا وجدتَ المريضَ نائماً فَ‍‍لا تُوْقِظْهُ Если обнаружишь больного спящим, то не буди его
إذا رَأيتُ بِلالاً فَ‍‍ماذا أقولُ له؟ ?Если я увижу Биляли, то что ему сказать

📚 Другие примеры

قال المتنبي: إذا انتَ أكرمتَ الكريمَ مَلَكْتَهُ وإذا أنت أكرمتَ اللَّئِيمَ تَمَرَّدَا Когда ты проявляешь щедрость к щедрому, то располагаешь его к себе, а когда оказываешь щедрость к скупому, то он свирепствует (إذا الاِسْمِيَّة الظَرْفِية الشَّرْطِيَّة)
إذا جَاءَ رمضانُ فُتِحَتْ أبوابُ الجنّ Когда приходит Рамадан двери Рая открываются
إذا لَمْ تَسْتَطِعْ شيئاً فَ‍‍دَعْهُ وجاوِزْهُ إلى ما تَسْتَطِيعُ Если ты что то не можешь (например учишся, учишся, а тебя ступор), то оставь это. И приступи к тому что ты можешь осилить
والنَّفْسُ راغِبَةٌ إذا رَغَّبْتَها و إذا تُرَدُّ إلى قليلٍ تَقْنَعُ Душа она жаждет (чего то), если ты ее провоцируешь (на это). А если даешь ей мало (ограничиваешь её) она удовлетворяется малым

Пожалуйста, войдите в систему, чтобы использовать все возможности