Дополнение это имя, которое бывает разного вида, у каждого вида своя роль в предложении.
Прямое (المفعول بِه)
Причины, цели (المفعول لأَجْلِه)
Времени или места (المفعول فِيه)
Сопутствие (المفعول مَعَه)
Абсолютное, свободное (المفعول المُطْلَق)
Прямое дополнение (المفعول به) это имя, указывает на объект, на который непосредственно (без предлога) переходит действие глагола, приходит всегда в состояние النصب
مَدَحْتُ الـوَلَــدَ Я похвалил (кого?) ребенка
حَفِظْتُ الدَّرْسَ Я выучил (что?) урок
Подробнее про المفعول به
Дополнение причины, цели это масдар, который упоминается для разъяснения причины действия или поступков. Если мы задаём вопрос "لماذا؟", а ответ в состоянии النصب, то это المفعول لأَجْلِه
و لا تَـقْتُلوا أولادَكُـمْ خَشْيَــةَ إمْلاقٍ Не убивайте ваших детей (по причине?) из за страха бедности
أتَـغَاضُ عن هَفَواتِ أَصْدقائِي اسْتِبْقاءً لِمَوَدَّتِهِم Я закрываю глаза на промохи моих друзей (по причине ?) в надежде сохранить привязанность
لَـمْ أخرجْ مِن البيتِ اليومَ خَوْفًا مِن الحارِّ Не вышел из дома сегодня (по какой причине?) из за страха жары
Если мы можем спросить "متي" или "أين", а ответ в состоянии النصب, то тогда это المفعول فيه
خَرَجْتُ لَــيْـلًــا Я вышел ночью
نِـمْتُ تَـحْــتَ شَـجَرةٍ Я спал под деревом
Это имя в состоянии النصب, которое стоит после предлога وَ и указывает на то, что "сопутствует" действующему лицу во время выполнения действия.
رَجَعَ سَعِيدٌ وَالشَّمْــسَ Вернулся Саид и солнце (дословно) Когда вернулся Саид светило солнце
سَافَرَ أَبِي وَالـلَّـيْــلَ Мой отец уехал и ночь (дословно) Мой отец уехал ночью
То есть ночь и солнце как бы "сопутствовали" действующему лицу во время выполнения действия.
Предлог وَ, носящий смысл مَعَ "с, вместе" и предшествующий المفعول معه, в арабской терминологии называют واوُ المعيّة (вав сопутствия).
Это имя, которое образовано от глагола (другими словами производное от глагола (مشتق))
Приходит для усиления или указания на количество или разъяснения типа действия , а иногда приходит как заменитель глагола
Называется он "абсолютный", "свободный" потому что мы не можем его прилепить к "кому" или "зачем" или "где" или "почему" и поэтому он "абсолютный", "свободный", "مطلق"
حَفِظتُ القُرْآنَ حِفْظًــا جيِّداً Выучил Коран заучиванием хорошим
طُبِعَ الكِتَـابُ طَبْعَتَــيْنِ Книга издавалась дважды
Пожалуйста, войдите в систему, чтобы использовать все возможности