Состояние (حال) - конструкция описывающая действие в момент его совершения, для нее характерны вопросы "как", "каким образом", "в каком состоянии" и т. п. Вся конструкция стоит в نصب
ذَهبَ خالدٌ إلى صديقِهِ فَارحًا Радостный Халид отправился к своему другу
Из примеры мы увидели что слово فارحا является حال, и оно описывает состояние в котором отправился Халид к своему другу. Мы можем спросить: "Отправился в каком состоянии?", "فارحا"
Конструкция حال, может приходить как
سَارَ أحمدُ عليمًا بهذا الأمر Стал Ахмад знающим о этом деле (Ахмад узнал о этом деле)
Слово "أحمد" является صاحب الحل. Слово "عليما" это حال и стоит он в نصب
دَخَلَ المعلمُ في الفصلِ يَفْتَخِرُ بِطُلابِه Зашел учитель в класс гордясь своими учениками
Слово "المعلمُ" является صاحب الحل. Глагольное предложение "يَفْتَخِرُ بِطُلابِه" является حال и оно в (في محل النصب)
دَخَلَ المعلمُ في الفصلِ وهو مُفْتَخِرٌ بِطُلابِهِ Зашел учитель в класс и он горд за своих учеников
Слово "المعلمُ" является صاحب الحل. Именное предложение "هو مُفْتَخِرٌ بِطُلابِهِ" является حال и оно в (في محل النصب). Частица "و" (перед предложением) эта واو الحال
تَقَدَّمَ المعلمُ أمامَ طُلابِهِ Выступил (подошел) перед своими учениками
Слово "المعلمُ" является صاحب الحل.Подобие предложения "أمامَ طُلابِهِ" является حال и оно в (في محل النصب)
دَخلَ المعلمُ بِفَخْرٍ Зашел учитель гордясь
Слово "المعلمُ" является صاحب الحل.Подобие предложения "بِفَخْرٍ" является حال и оно в (في محل النصب)
Следующие слова, всегда приходят как حال
جَـمِيعًا Все
مَعًا Вместе
سَوِيًا Вместе
كَافَةً Достаточно
غَالِبًا В большинстве
عَمْدًا Намерено
Не стоит путать конструкцию состояния (حال) и состояние الجر, состояние الرفع, состояние النصب или جزم
"Состояние имен и глаголов" это одно, а "конструкция состояния" это другое (издержки перевода)
أُحِبُّ زَوْجَتِي مُبْتَسِمَةً Я люблю когда моя жена улыбается
Пожалуйста, войдите в систему, чтобы использовать все возможности