Ниже будут представлены слова, это имена (الأسماء). Что такое имя вы уже изучили в предыдущем материале. Так вот, имена могут быть определёнными или неопределёнными.
Прочитайте слова и обратите внимание на разницу между ними.
بَـيْــتٌ : البَـيْــتُ Дом
كِـتَابٌ : الـكـتابُ Книга
قَـلَـــمٌ : القَلَــمُ Ручка
جَـمَــلٌ : الـجَمَــلُ Верблюд
Кроме артикля ( ال ) существуют и другие указания на определенность, вы с ними еще столкнётесь.
В русском языке нет такого понятия как определённость или неопределённость, но мы сейчас рассмотрим это на простых примерах
Представьте что вы идете с другом по улице, и спорите о красоте домов, и он хочет понять понимаете ли вы хоть что то в красоте:
أهذا الــبَـيْــتُ جميلٌ؟ 🏡 ?А этот дом красивый
Он указывает на конкретный дом, значит дом определенный
Неопределенность легко понять представив: вы приехали к другу в деревню, а он вам говорит что к ним на ферму забрался лис и убил курицу.
قَـتَلَ ثَـعْلــبٌ دجَّاجةً 🦊 Убил лис курицу
Что был за лис не понятно и не важно, главное что он убил курицу, поэтому ثَعْلبٌ неопределенный.
Итак мы поняли что определённость (المَعرِفة) у имён это когда мы что то определённое, конкретное имеем ввиду, или мы это видим, или держим контекст в голове.
Неопределённость (النّكِرة) это когда мы говорим о неизвестном на момент речи
Так же мы поняли что ال добавляет определенность к именам, а там где приходит ال меняется ـٌ на ـُ