Хамза в начале слова (الهمزة في أول الكلمة)

В арабском языке есть همزة الوصل, которую мы проходили и همزة القطع которую мы разберем в этом уроке

✏️ Правописание همزة القطع

📍 Если хамза с огласовкой الفتحة или الضمة, то пишется над أ, а если с الكسرة, то под إ
أَنْتَ | أُمٌّ | إِنسان

📍 Если присоединяются к хамзе частицы: حروف الجر или همزة الاستفهام (вопросительная хамза) или لام الابتداء (лям начинания), или буква س (частица س для глагола, указывающая на будущее время), то правописание хамзы не меняется.
إنْ، إنَّ، أنَّ، إذا، إفْكاً، أُحد، أَخَذَ، أُلقي، أَدْخَلَ

لِأَنَّ، فإنَّ، أَإذا؟، لإَن، لأنْ، أَإِفْكًا؟، فأُلقي، لأُحُدٍ، سأَدخُلُ، فأَخذَ، وأُدخِلَ

📍 Есть глаголы которые начинаются на همزة الوصل, после которой идет همزة القطع например اِئَتَزَرَ, اِئتَمَّ, اِئتلفَ и т.п.
Так вот если к нему добавлен один из следующих союзов فــ, و, ثم, أو, بل, то همزة الوصل удаляется
فَأْتَزَرَ, وأْتَزَرَ, ثم أْتَزَرَ, أو أْتَزَرَ, بل أْتَـلَـفَ

📍 Хамза которая называется الهمزة المفتوحة المحدودة, пишется вот так: آ, она может получится путем слияния двух алифов. Например слово أَكَلَ переведенное в настоящее время
يَأْكُلُ Он ест
آكُلُ Я ем
Существуют не только глаголы с такой хамзой но и имена как آزر، آدم.
Если перед такой хамзой приходят: همزة الاستفهام (вопросительная хамза) или السين (син будущего времени для глагола) или و или ف, то правописание не меняется, например
أآدم؟ ?А Адам
وآزرُ И Азар
سآخُذُ Я возьму

📍 Если همزة الاستفهام (вопросительная хамза) приходит перед (الْـ), то два алифа сливаются и получается آ
آلقلمُ؟ ?А ручка
آلرجلُ؟ ?А мужчина
آلبحارُ؟ ?А моря

Пожалуйста, войдите в систему, чтобы использовать все возможности