Запрет на Сарф (ممنوع من الصرف)

Эту тему можно назвать "двух-падежность имён" или "Мамну' мин Сарф", но лучше запомнить оригинальное название مَـمْنُوعٌ مِن الصَّرف.

Прежде чем перейти к этому уроку, вспомним тему: состояния имён (الحالات الإعرابية).

Окончания у имён в зависимости от состояния

В арабском языке у имен бывает три состояния: الرَفْعُ, النَّصْب, الـجَرّ

  1. В состоянии الرَّفْعُ, на конце слова стоит الضَّمَّةُ или تَـنْوينُ الضَّمة.
  2. В состоянии النَّصْب, ставится الفَتْحَة или تَـنْوينُ الفَتْحَة.
  3. В состоянии الـجَرّ, окончание الكَسْرة или تَـنْوينُ الكَسْرَة.

Теперь перейдём к مَـمْنُوعٌ مِنَ الصَّرف

مَـمْنُوعٌ مِنَ الصَّرف

Слово مَـمْنُوعٌ مِنَ الصَّرف это то слово, которое:

  1. Не принимает تَـنْوِين
  2. В состоянии الـجَّر использует окончание الـفَتْحَة
يذهبونَ إلى مساجــدَ Они идут в мечети

Теперь рассмотрим имена, которые являются ممنوع من الصرف

Какие имена ممنوع من الصرف

🔸 Женское ى оканчание (الأسماءُ المُنتهية بألفِ تأنيث مقصورة)

ذِكرَى | جَرحَى | صَـحَارَى | هلكَى | غَـرْقَى

🔸 Женское اء окончание (الأسماءُ المُنتهية بألفِ تأنيث مَمْدُودة)

سَـيْـناءُ | صَـحْرَاءُ | سَـمْراء

🔸 Женские имена (الأعلام المُؤَنّثَة)

فَاطِمَــةُ | عَائِشَــةُ | حَفْصَــةُ
سُعَادُ | زَيْـنَــبُ | تَسْنيــمُ

или мужские имена оканчивающиеся на ة

حَمْزَةُ | طَلْحَــةُ | مُعَاوِيَــةُ

🔸 Ломаное множественное (صِيغة مُنْتهى الجُمُوع).

Знай что: صِيغة مُنْتهى الجُمُوع это то ломаное множественное, где после алифа приходят 2 или 3 буквы
مَفَاوِزُ | منازِلُ | مَوَاطِنُ | مساكِنُ
عَصافِيرُ | قَـنَادِيلُ

🔸 Имена собственные и описания оканчивающиеся на ان.(الأعلام والصفات المنتهية بألف ونون)

عُثمانُ | قـَحْطانُ | رَمضانُ | عَطشانُ

🔸 Описание, которое построено на шаблоне أفْعَل(الصِفات التي على وزنِ أفْعَل)

أَعْوَرُ | أصْغَــرُ | أحْمــرَ

🔸 Имена Пророков (أسماءُ الأنبياء)

Все, имена кроме этих 6

نُوْحٌ, لُوْطٌ, هُوْدٌ, شُعَيْبٌ, صَالِحٌ, مُحمدٌ

🔸 Описание указывающее на количество (الصِفّةُ مَعدَولةٌ عن عددٍ)

فُعَالُ | مَفْعَلُ | فُعَلُ

مَثْـنَـى
ثُلَاثُ | رُباعُ
كُبَــرُ | أُخَــرُ

Наглядный пример

جَاءَ يُوســفُ Прибыл Юсуф
رأيتُ يُوســفَ Видел Юсуфа
مَرَرْتُ بِـيُوســفَ Шел с Юсуфом

В примере выше мы:

  1. Не использовали تنوين
  2. В состоянии الجر использовали الفتحة вместо الكسرة

Пожалуйста, войдите в систему, чтобы использовать все возможности