Когда перед именем приходит частица джарр (حَرْف الجَرِّ), то имя становится в состояние الجَرّ.
Основной признак состояния الجر это поставленная الكَسْرَة на конце слова
ذَهَبْتُ إِلَى الـمَدْرَسَــةِ Я ходил в школу
وَاللّــهِ | تَــاللّــهِ Клянусь Аллахъом
خَرَجْتُ مِن البَـيْــتِ إِلَى الـمَـدْرَسَــةِ Я вышел из дома в школу
عَمَلْتُ مِنْ الصَباحِ إلى العَصْــرِ Работал с утра до вечера
مشَيْتُ مِنْ الـمَنزلِ إلى بَـيْــتِ صَديقِي Я шел от дома до дома друга
أَنَا مِنْ رُوسِيَا Я из России
نَـجَحَ مِنْ الطلابِ واحدٌ Преуспел из (всех подразумеваемых) студентов один
تَـكَـلَّـمْنَا عَنْ مُـحَمَّــدٍ Мы говорили о Мухаммаде
هُوَ بَعِيدٌ عَنْ هَذَا Он далек от этого
اِبْـتَعَدْتُ عَنْ الـمَـكانِ Отдалился от места
﴿ وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَة عَنْ عِبَادِهِ ﴾ Он Тот, Кто принимает покаяния Своих рабов (от Своих рабов)
الكِتَابُ عَلَى الْـمَكْتَــبِ Книга на столе
لكَ عَلَــيَّ دَيْـنٌ Ты мне должен (на тебе долг)على + ي
هُوَ كَــالأَسَــدِ Он как лев
ضَرَبَ زَيْدٌ الكَلْبَ بِــالسَّوْطِ Зейд ударил собаку плеткой
الطَّالِبُ بِــالـجَامِعَــةِ Студент в университете
اِشْتَرَيْتُ الكِتَابَ بِــدِرْهَمَــيْنِ Я купил книгу за два дирхема
قُلتُ لِــلطَّالِــبِ عَنْ هَذَا Я сказал студенту об этом
يا أُستاذُ اِسمحْ لــي الدُّخُولَ Учитель, позволь мне войти
هذا القلمُ لِــخالــدٍ Эта ручка принадлежит Халиду
جَاءَ زَيْدٌ إِلَى المَدْرَسَــةِ مَعَ رَجُــلٍ Зейд пришёл в школу с мужчиной
مَا رَأَيْـتُـهُ مُنْذُ الـجُـمْعَــةِ Я не видел его с пятницы
رُبَّ رَجُــلٍ صَالِحٍ بَـيْـنَـهم Быть может среди них праведный мужчина
جَاءَ كُلُّ الطُّلَّابِ عَدَا زَيْــدٍِ Пришли все студенты, кроме Зейда
جَاءَ كُلُّ الطُّلَّابِ خَلاَ زَيْــدٍِ Пришли все студенты, кроме Зейда
جَاءَ كُلُّ الطُّلَّابِ حَاشَا زَيْــدٍِ Пришли все студенты, кроме Зейда
Пожалуйста, войдите в систему, чтобы использовать все возможности